Китайская женщина-профессор и ее жизнь с русским языком в течение 40 лет

Дэн Цзюнь читает лекцию по русскому языку. (Фото предоставлено интервьюируемым.)

Надо заботиться о каждом студенте

С первого дня работы Дэн Цзюнь отдавала всю свою энергию преподавательской деятельности.

На первом занятии Дэн Цзюнь просит каждого из студентов представиться и сказать пару фраз. К концу занятия она запоминает русские имена всех студентов. «Это уважение к студентам. Зная, что преподаватель их помнит, студенты проявляют больший интерес к учебе», — отметила профессор.

В процессе обучения Дэн Цзюнь часто поощряет студентов и вырабатывает в них уверенность, при этом устанавливая цели, для достижения которых потребуется приложить усилия, чтобы они достигли больших успехов в интенсивной практике.

«Иногда чувствую себя жесткой», — сказала Дэн Цзюнь, добавив, что даже когда смотрит телевизор или занимается домашними делами, думает, какие сюжеты и информацию можно использовать для занятий.

От «сестры» до «мамы» и до теперешней «бабушки» — обращение студентов к Дэн Цзюнь изменяется, но ее любовь к студентам остается неизменной: она и свадебное платье поможет студентке из малоимущей семьи расшить, и уговорить вернуться к нормальной жизни студента, который собирался бросить учебу после неудачи в любви, и в гости выпускников пригласит…

«Не хочу оставлять без внимания ни одного студента. Может быть, это преподавательский инстинкт», — говорит Дэн Цзюнь. По ее мнению, настоящим может называться лишь тот преподаватель, который заботится о своих студентах и пытается узнать каждого из них.

Полученная Дэн Цзюнь почетная медаль А.С. Пушкина «за заслуги в распространении русского языка». (Синьхуа/Ян Сыци) 

Пусть преподавание русского языка внесет вклад в развитие китайско-российских отношений

Дэн Цзюнь стала свидетелем как развития преподавания русского языка в Китае, так и перемен в китайско-российских отношениях.

По словам профессора, в начальный период проведения Китаем политики реформы и открытости в стране были в большом дефиците иностранные кино- и видеоматериалы. Дэн Цзюнь во время каникул помогала Чанчуньской киностудии /пров. Цзилинь, Северо-Восточный Китай/ переводить советские фильмы путем синхронного перевода. Эти работы стали ценными учебными материалами для тогдашних китайских кинорежиссеров и актеров.

В начале 90-х годов прошлого века Дэн Цзюнь стала более занятой. В тот период она в качестве переводчика сопровождала делегацию представителей сферы образования пров. Хэйлунцзян в поездке по 13 советским вузам. К концу четырехдневной командировки она охрипла от постоянной нагрузки.

В 2009 году Владимир Путин вручил Дэн Цзюнь медаль за вклад в дело обучения русскому языку. Два года спустя профессор получила почетную медаль А.С. Пушкина «за заслуги в распространении русского языка». В своей преподавательской карьере Дэн Цзюнь завоевала многочисленные награды, которые, по ее мнению, должны рассматриваться как результаты усилий всех педагогов русского языка и знак продолжения дружественного духа Китая и России.

В последние годы по мере увеличения числа китайских студентов, изучающих русский язык и отправляющихся в Россию на учебу, спрос на преподавание русского языка в Китае быстро растет. Даже после выхода на пенсию Дэн Цзюнь не оставила любимое дело. В 2013 году по приглашению Хэйлунцзянского института иностранных языков она стала помогать вузу в подготовке преподавательского состава по русскому языку.

В настоящее время открытость Китая внешнему миру достигает новых высот. Дэн Цзюнь надеется, что сможет внести больший вклад в дальнейшее развитие китайско-российских отношений.

 

Добавить комментарий